зеленушка
Версия для слабовидящих
Слушать
«FM на Дону»
105.2 FM
Смотреть передачи
ТК ПРИМИУСЬЕ

Древнейший народ Приазовья

Один из самых древних известных народов в Примиусье и Приазовье – греки, история проживания которых в нашей местности насчитывает более двух с половиной тысяч лет! Рассказать об истории и культуре, прошлом и настоящем удивительного греческого народа мы попросили Павла и Екатерину Ревко-Линардато из города Таганрога. Павел в настоящее время возглавляет местную общественную организацию Греческая национально-культурная автономия города Таганрога, а Екатерина является администратором объединяющей греков Приазовья группы в социальных сетях.

Как греки поселились
в Приазовье

 – На протяжении тысячелетий северо-восточное Приазовье становилось родным домом для многих древних народов, которые последовательно сменяли друга, а потом уходили в небытие, как киммерийцы, скифы, сарматы и другие. Единственный народ, который живет на этих землях с античных времен – это греки. Археологи установили, что в районе Таганрогской набережной уже в VII-VI веках до нашей эры существовало греческое поселение. Позже оно было поглощено водами Азовского моря, или Меотиды, как называли его греки. Это поселение являлось самой северной греческой колонией, известной науке. Имеются основания предполагать, что на месте Таганрога находились легендарные Кремны, о которых писал «отец истории» Геродот.

 Вторая волна переселения греков в Приазовье была связана с русско-турецкими войнами XVIII века, когда многие греческие патриоты, сражавшиеся против османского ига, присоединились к русскому флоту. Из-за угрозы репрессий со стороны турецких властей императрица Екатерина II дала грекам разрешение поселиться в Таганроге и окрестностях. Из греков-военных, получивших земли у реки Миус, образовали две роты, объединенные в греческий батальон. Эта местность на окраине Таганрога сохранила историческое название – Греческие роты. Вскоре после военных в Таганрог направились и греческие купцы, превратившие город в крупнейший центр морской экспортной торговли.

 Большинство греков, поселившихся в Таганроге, были выходцами с Ионических и Эгейских островов, а также полуострова Пелопоннес. Также неподалеку от Таганрога обосновались и греки, переселенные Екатериной II из Крыма, где они до этого жили две с половиной тысячи лет. Российская империя была заинтересована в освоении своих новых южных владений, потому созрел план переселения единоверного народа в Приазовье. Руководил переселением знаменитый полководец Александр Васильевич Суворов. Центральным пунктом новых греческих селений в нашей местности стал город Мариуполь.

 В начале XX века в Приазовье пришла еще одна волна греков – беженцы из Понта, региона на южном побережье Черного моря. Как и проживавшие на территории Турции армяне, понтийские греки стали жертвами геноцида, развязанного турецкими властями против христианского населения.

Знаменитые греки
Приазовья

 В XIX-XX веках Таганрог превратился в крупнейший центр эллинизма Российской империи. Не случайно именно в Таганроге в 1917 году состоялся первый Съезд греков России. Кстати, спустя ровно 100 лет здесь же состоялась научная конференция «Роль греков в истории России», приуроченная к юбилею этого события.

 Среди таганрогских греков – множество выдающихся личностей. Особо следует отметить национального героя Греции Иоанниса Варвакиса, в России известного как Иван Андреевич Варваци. В молодости он со своим кораблем присоединился к русскому флоту, стал героем Чесменского сражения. На русской службе выполнял дипломатические поручения в Каспийском регионе. По распоряжению Екатерины II занимался развитием рыбного промысла. Нашел способ консервации черной икры. Поселившись в Таганроге, принимал активное участие в борьбе за независимость Греции. Известен как щедрый меценат и благотворитель. Еще один знаменитый таганрожец – российский промышленник, меценат и благотворитель Дмитрий Егорович Бенардаки. Он первым разглядел писательский талант Николая Гоголя и финансово ему помогал. Благодарный писатель вывел Бенардаки под именем Костанжогло в «Мёртвых душах». Особое место среди греческих фамилий принадлежит роду Алфераки. Среди его представителей Ахиллес Николаевич Алфераки – российский государственный деятель, городской голова Таганрога, правитель канцелярии министра внутренних дел, директор Российского телеграфного агентства, музыкант и композитор. В Таганроге сохранился дворец Алфераки, ставший одним из символов города. Греки внесли весомый вклад в развитие культуры Приазовья. Достаточно вспомнить музыкантов из семьи Авьерино, поэта Николая Щербину, художников Архипа Куинджи и Дмитрия Синоди-Попова, основателя первого театра оперетты в России Григория Вальяно и многих других.

 При этом с греками связана история не только города Таганрога, но и многих поселений в Неклиновском районе. Например, село Лакедемоновка основано участником русско-турецкой войны Дмитрием Алфераки. Название село получило в честь родины Алфераки – Лакедемона, южной части Пелопоннеса, где находилась знаменитая Спарта. Поселок Дмитриадовка своим названием тоже обязан греку, участнику русско-турецкой войны Антону Дмитриади, которого Екатерина II наградила за храбрость землями в Приазовье. Греки не жалели сил и средств на строительство православных храмов – не только в Таганроге, где была греческая церковь и греческий монастырь, разрушенные в годы советской власти, но и в окрестных селах. В Лакедемоновке сохранился Никольский храм, основанный Дмитрием Алфераки, а в хуторе Красный Десант возвышается храм в честь святой равноапостольной Марии Магдалины, построенный Константином Бенардаки.

Современная греческая
диаспора Таганрога

 В последние годы основные усилия Греческой национально-культурной автономии города Таганрога направлены на сохранение исторической памяти. При поддержке Федеральной национально-культурной автономии греков России, президентом которой является Иван Игнатьевич Саввиди, реализовывался проект «Россия-Греция: Таганрог в XVIII – нач. XX вв. как место встречи культур». В результате в этом году была издана книга «Две страны – один город. Россия. Греция. Таганрог в конце XVIII – начале XX веков», которая в систематизированном виде содержит исторические сведения о греках и греческих семьях Таганрога, сыгравших значительную роль в развитии России и Греции. Издание стало итогом исследовательской работы по классификации, интерпретации и систематизации историко-краеведческих и документальных данных, содержащих информацию о греках Таганрога. Книга издана в формате билингвы – на русском и греческом языках. Впервые на русский язык осуществлен литературный перевод произведений греческих поэтов XIX в. – Георгиоса Суриса и Ахиллеса Парасхоса. На основе полученных при подготовке к изданию научно-исследовательских материалов проведен цикл открытых лекций, посвященных выдающимся грекам Таганрога. Также был проведен международный творческий конкурс «Иван Варваци: герой двух стран». Первое место заняли Айк Сайдян – художник-аниматор из города Еревана и А. Астафьев – глава администрации села Икряное Астраханской области, основанного Иваном Варваци.

 Греческая национально-культурная автономия города Таганрога принимает активное участие в городских культурно-массовых мероприятиях, регулярно организовывает праздничные концерты для греков и филэллинов. Визитной карточкой не только греков Таганрога, но уже, пожалуй, и всего города, стал литературный театр «Одеон» под руководством Анатолиоса Боженко. Выступления артистов театра, проводимые в Таганроге, Азове, музее-заповеднике «Танаис» привлекают многочисленных зрителей со всей области.

 Греки Таганрога участвуют и в мероприятиях международного уровня. В 2017 году таганрожцы выступали на фестивале «Варвакия», проводимом в Греции на родном острове Ивана Варваци – Псаре. Тогда же между мэрией муниципалитета острова Псара, культурно-образовательным обществом «Константинос Канарис» и Греческой национально-культурной автономией города Таганрога было заключено трехстороннее соглашение о побратимстве.

Родной язык
и литература

 Сегодня для большинства греков, живущих в наших краях, родным языком стал русский. Но это не значит, что они утратили интерес к языку своих предков. Греческой национально-культурной автономией города Таганрога на безвозмездной основе организовано изучение греческого языка. Уроки проводит Йоргос Пападимитриу – преподаватель, командированный из Греции. Важно, что на занятия приходят не только греки, но и представители самых разных национальностей. Ведь, как говорил Лев Толстой: «Без знания греческого нет образования».

 Что касается работы по сохранению наречия приазовских греков, необходимо отметить научную деятельность первого председателя греческого общества Таганрога, профессора Салоникского университета им. Аристотеля Екатерины Журавлевой-Папуш и ее монографию «Язык и культура греков Приазовья. Роль переводов рассказов А.П. Чехова в развитии греческого мариупольского диалекта и создании литературного языка для греков СССР».

 Ну и, конечно, невозможно не вспомнить греческие стихи. Например, такое стихотворение «Таганрогская ночь» написал в 1844 году поэт Николай Щербина:

Ночь ясна; прохлады полный,
Дремлет темный сад;
Меотические волны
Блещут и шумят.
При лучах прозрачной ночи
В час волшебный сна
Сна не знающие очи,
Гляньте из окна!
Ждет вас сумрак
благосклонный,
Ждет безмолвный сад:
Там под сенью благовонной
Две скамьи стоят.
Там твои уста и плечи
Буду целовать,
Слушать пламенные речи,
Звуки заучать!..
Эти редкие мгновенья
Быстро пролетят,
Но восторги вдохновенья
Вновь их воскресят.
Пронесутся в час разлуки
Под окном твоим
Сердцу памятные звуки
С именем моим.

Национальная культура

 Национальный костюм, танцы и песни греков могут отличаться в зависимости от того, из какого региона они происходят. Например, понтийский национальный костюм является продолжением византийского с некоторыми элементами костюмов других народов, соседствующих с понтийцами. Мужской понтийский костюм – чёрного цвета, на ногах высокие сапоги, штаны по типу панталон, широкий пояс обычно обматывают два раза вокруг тела. Такой костюм контрастирует с эллинским национальным костюмом белого цвета, с широкими рукавами и юбкой фустанеллой.

 Танцы греков Понта исполняются под аккомпанемент понтийской лиры – Омал, Серра, Кочари. Танцы, которые зародились в других регионах, танцуют под бузуки – Хасапико, Сиртос, Зембекико. Но сегодня происхождение греческих песен и танцев уже не играет решающей роли. Не важно, откуда приехали предки, все греки ощущают единство многообразной греческой культуры.
Два важнейших национальных праздника Греции и Кипра, которые отмечают греки по всему миру – это 25 марта, «День национального возрождения», когда началась освободительная война греческого народа против турецкого господства (кстати, в этом году отмечалось 200 лет Независимости Греции), и 28 октября, День «Охи» («нет»), когда греческий народ сказал решительное «нет!» фашизму.

 Особое значение для греков имеют религиозные праздники. Греки и русские – православные народы, поэтому в своей основе традиции отмечания религиозных праздников у нас похожи. Хотя, конечно, есть некоторые особенности. Так, Рождество в Греции отмечается по Новоюлианскому календарю, 25 декабря. А в первый день нового года пекут Василопиту в честь Святого Василия. Греки Приазовья делают пирог с мясом «Ай-Василь» с монеткой внутри и торжественно его разрезают в ночь с 13 по 14 января. Монетка из пирога считается счастливой, и тому, кому она попадется, будет улыбаться удача весь год.

 Греческая кухня

 Одно из популярных блюд греческой кухни – «Мусакас» (греч. μουσακάς), блюдо из баклажанов. Греческая мусака состоит из запечённых слоёв: из баклажанов, баранины с помидорами и верхнего слоя из соуса бешамель. Иногда в мусака добавляют кабачки, картофель или грибы.

 Ингредиенты. Фарш (баранина или свино-говяжий) - 400 г., репчатый лук – 1-2 шт., картофель - 3-4 шт., помидоры - 2 шт., баклажаны - 2 шт., оливковое масло – для жарки, сливочное масло - 50 г., мука пшеничная - 50 г., молоко - 500 мл., твёрдый сыр - 100 г., соль, черный молотый перец, мускатный орех, зелень - по вкусу.

 Приготовление. В прямоугольную форму для выпекания выкладываем слоями следующие продукты: - обжаренные кружочки картофеля (с двух сторон, без кожуры, слегка подсоленные); - обжаренные пластинки баклажанов (с двух сторон, прямо с кожурой или без неё); - мясной фарш, обжаренный с луком и помидорами (посолить и поперчить в момент обжаривания, добавить зелень); - горячий соус бешамель (масло растопить, слегка обжарить муку, влить тёплое молоко и варить пока не загустеет, все время помешивая, посолить и добавить мускатный орех в момент варки в конце); - твёрдый сыр (крупная тёрка). Поставьте запеканку в разогретый духовой шкаф (не накрывая, 30 минут, 200 градусов). Приятного аппетита!

Елена Мотыжева

Все статьи

Комментарии пользователей

Георгий 16 мая 2024 в 16:23 # Ответить
new comment
Видно что в фото настоящих греков,к сожалению как минимум почти нет !!!!!!!!!!!!
Королева 23 авг 2025 в 01:34 # Ответить
new comment
Спасибо Вам за интересный материал.

ОтменитьДобавить комментарий

Ваше имя:
Комментарий:
Группа ВКГазета Деловой Миус в Telegramэл. подпискаОбластной спортРасписание электричекРасписание автобусов